Szép estét! Röpke hét óra múlva fogok menni az első órámra - második félév, üdvözlet...! - úgyhogy nem szaporítom tovább a szót...
...és mutatom a mai nap számát.
Tessék. (Amúgy 3:21-től csak nekem ugrik be a Hattyúk Tava?) Ez most egy ilyen kis lassúbb, melankolikusabb szám - és a szövege is szép, és mivel most is sikerült találnom inglis fordítást, meg is mutatom~
You were my older brother's friend
The boy with white cheeks
I found myself longing for you
Although I had one obstacle
I chased you through a garden of thorns, but
What was always reflected in your eyes was my brother
When I first saw the two of you embracing in the shadow of the door, it was beautiful
My heart skipped a beat
Narcisse Noir
I don't know a thing
It's just the day of a girl's first love
Narcisse Noir
Even now, it's sweet
I can hear your voice
One day, my brother left our home
And you never returned again
My mother lamented in her sorrow
And no light shone in our home
Until I become an adult, I won't understand what happened
I'll go to the lake
Where you two sank down in sadness
I'll disobey God and accept the punishment for loving
People will whisper, but
I will just close my eyes
Narcisse Noir
In the vicinity of that lake
The narcissus are blooming
Narcisse Noir
Oh, am I really
Becoming so cynical?
Narcisse Noir
Since then, I have wondered
What sort of people cannot love?
Narcisse Noir
Even now, I do not change
I can still see your figure
Narcisse Noir
I don't know a thing
It's just the day of a girl's first love
Narcisse Noir
Even now, it's sweet
I can hear your voice
Tádá~ Remélem, tetszik.
Adieu!