Layla

 2014.02.26. 00:46

Hoy! Mivel holn--- ma este hatra színházba megyek, és későn végzek bent, sietős napom lesz, úgyhogy erőt vettem magamon és most kaptok zenét - bár mindjárt elalszom ülve, délutáni szieszta ide vagy oda... Úgyhogy lássuk!

A mai nap száma pedig az Arabiya Layla Gendan, amit a Gekkou Soirée-koncerten - igen, megint ez a koncertfelvétel xD - hallottam először, és szerelem volt első hallásra, napokig ismétlőre volt állítva. Egyszerűen imádom az arabos hangzását~ x3 (És most nem koncertfelvételt kaptok, mert annak egyrészt nem jó a minősége, másrészt meg nem lett átírva - csak egy plusz hegedőszólamot kapott xD - a dal, ha jól emlékszem, ezt a számot a koncerten sem a zenekar kísérte, hanem bejátszották a "karaoke-verziót", vagy hogy hívják az ilyet.) Szóval:

Voilá. (Nem tudom, ti hogy vagytok vele, szerintem a Psychedelic Insanity albumnak van a legérdekesebb borítója...) Ééés akkor a szöveg, szokás szerint~

You have arrived here looking so weary
With a thousand winds blowing in your mind
Let me grant any wishes
That you wish for to come true

One Thousand and One Nights
A nightly talk in the bed
The gaspings of the nightingale
The rare, naked body

What you will wear upon your skin,
The caressing breath is satin
The lips are red velvet
My name is "love"

There is no one who will not be addicted to me,
Who can charm both body and soul
The fire of life is meant to be burnt in lust
Dizzied by the sweet dew and ah, what ecstasy
Until all your energy is drained to none

I see your face is still gloomy
The dark cave in your heart
The painful ache that can't be reached
I will seal it up for you

Open sesame
Say the magic spell
Open the door, the shining veil

Don't be afraid and step out
There are corals at your feet
And your bed is made of jade
My name is "fortune"

Gold, silver, all the treasures
There are no one who will not be blinded by my gleam
To my glitter even a king will bow down
Nothing is as beautiful as my glow
There is nothing you can't get with money

One Thousand and One Nights
If you do not still feel well
Then why don't you let yourself be embraced
By the arms of the forbidden

Close your eyes and gaze
The mane of a black horse
A pair of black wings come forth
My name is "darkness"

There is no one who resists
My sweet depth which holds all
When I am poured into vanity I turn into liquor of love
Rose-red blood will flush those pale masks

ABRACADABRA
I am the shadow
Which is always nestling upon you
Dreams will become satanic and even evil will turn into beauty
I am the one who will corrupt the boredom of this world

So come, pass your soul over here

(Amúgy a "One Thousand and One Nights" és "Open sesame" sorok arabul(?) hangzanak el a szövegben majdnem felismerhetetlenül a japán kiejtés miatt x'D és eredetileg úgy vannak, hogy "Alf Layla wa Layla" illetve "Iftah Ya Simsim" - csak egy kis érdekesség... ^^)

Remélem, tetszik! (Én újra beleestem, hogy újra átolvastam a szöveget. xD)

Adieu!

Címkék: zene dalszöveg ali project

A bejegyzés trackback címe:

https://tadeshi-diary.blog.hu/api/trackback/id/tr865833138

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása